"Per noss rumantsch" - l'iniziativa / die Initiative

Offen
65
Beitreten
La suprastanza o savia validar l’iniziativa. / Die Gemeindevorstand hat die Initiative bestätigt.

Text an rumantsch:

Rumantsch grischun è nia mano aint igl 2007/08, scu rumantsch unifitgia, per las scolas digl cantun Grischun. Uscheia er an Surses. Dantant èn las regiuns grondas da pionier returnadas tar lour idioms. Rumantsch grischun vign oz angal ple instruia ainten las dus scolas da Savognin e da Lantsch scu lungatg da scola. Igl argumaint uriund, tgi rumantsch grischun vala per tot igls idioms scu lungatg unifitgont n’è oz betg ple valabel.


Siva d’ena generaziun da scola an Surses, po neir observada suandonta situaziun:

  • Igls unfants amprendan en lungatg tgi vign ni discurria, ni cultivo ainten las vischnancas.
  • L’abilitad da screiver e communitgier an surmiran svanescha a plang, ma sieiramaintg.
  • I fò betg senn da mantigneir anavant igl rumantsch grischun per singulas scolas.
  • Rumantsch grischun donnegia a noss idiom ed uscheia er alla nossa cultura.


Cun la nossa preteisa lagn nous rinforzar e spindrar igl noss idiom digl cor, noss surmiran. Igl actual lungatg uffizial è surmiran (pagina da reit, messadis, radunanza communala, eua.) An cass da mantignamaint digl rumantsch grischun fiss scu consequenza er d’adattar igl lungatg uffizial.

Tenor la constituziun cantunala egl an cumpetenza digl cumegn da defineir igl lungatg d’instrucziun an scola. Conform art. 5 dalla constituziun communala è rumantsch igl lungatg uffizial e chel da scola. An consequenza dall’iniziativa vess la lescha betg da neir adattada ni midada.

L’iniziativa pretenda ena midada digl lungatg da scola populara da rumantsch grischun an rumantsch surmiran, sen l’antschatta digl onn da scola 2020/2021.

Igl comite d'iniziativa: 

Simon Bergamin, Martina Ardüser, Nicole Dosch, Albert Solèr, Gianni Carisch


......................................................................................................................................

Text in Deutsch: 


Initiative zur Wiedereinführung des Rumantsch Surmiran in der Volksschule

Rumantsch Grischun wurde per Schuljahr 2007/08 als einheitliche romanische Schulsprache im Kanton eingeführt – so auch im Surses. Inzwischen sind die grossen Pioniergemeinden wieder zu ihrem Idiom zurückgekehrt. Rumantsch Grischun ist heute nur noch in den beiden romanischen Schulen Lantsch und Savognin Schulsprache. Das einstige Argument, dass mit Rumantsch Grischun alle Idiome eine gemeinsame, verbindende Sprache haben, ist somit nicht mehr gegeben.

Nach einer Schulgeneration im Surses kann folgendes beobachtet werden:

  • Die Kinder lernen eine Sprache, die in der Gemeinde weder gesprochen noch gepflegt wird.
  • Die Fähigkeit in Surmiran zu schreiben und zu kommunizieren verschwindet langsam aber sicher.
  • Es macht keinen Sinn das Rumantsch Grischun für einzelne Schulen weiterhin beizubehalten.
  • Rumantsch Grischun schadet unserem Idiom und somit auch unserer Kultur.

Wir wollen mit unserer Forderung unsere Herzenssprache Surmiran stärken und retten. Die jetzige Amtssprache (Gemeindeversammlung, Website etc.) ist Surmiran. Bei Beibehalt der Schulsprache Rumantsch Grischun, müsste man die Amtssprache konsequenterweise ebenfalls anpassen.

Gemäss der Kantonsverfassung hat die Gemeinde die Kompetenz, die Unterrichtssprache zu definieren. Gemäss Art. 5 der Gemeindeverfassung ist Romanisch die Amts- und Schulsprache der Gemeinde Surses. Das Gesetz müsste somit infolge der Initiative nicht angepasst oder geändert werden.

Die Initiative fordert einen Wechsel der Volksschulsprache von Rumantsch Grischun auf Rumantsch Surmiran auf Beginn des Schuljahres 2020/2021.

Das Initiativ-Komitee:

Simon Bergamin, Martina Ardüser, Nicole Dosch, Albert Solèr, Gianni Carisch